Estarei postando aos poucos as palavras do Dicionário
da Língua Yorubá, sendo as mais utilizadas
dentro do vocabulário. O Yorubá e uma
linguagem africana e bem difundida dentro do Candomblé. Espero que com esse instrumento
você possa desfrutar e seja bastante beneficiado, sabendo lidar com cada termo
aqui apresentado.
Hoje estarei postando a Letra A... Aguarde as novas publicações em breve.
A
Ààbò: metade;
Ààfin: palácio, residência de um rei (Oba);
Ààjá: sineta de metal composta de uma, duas ou
mais campainhas utilizadas por pais de santo para insentivar o transe. Também
chamado Adjarin;
Ààké: machado;
Aará: raio;
Aará Orum: relâmpago;
Ààrè: doença, fadiga, cansaço;
Ààyé: vida;
Aba: escada de mão;
Abaça: roça ou casa;
Abada: blusão usado pelos homens africanos;
Abadó: milho torrado;
Aban: prato;
Aban-malu: vaca;
Abamigbèro: conselheiro; aquele que aconselha
um sábio mais velho;
Abanigé: difamador;
Abari: bolo feito de milho;
Abassa: salão onde se realiza cerimônias
públicas do Candomblé; barracão. Terreiro de Angola.
Abatá: chinelo, sapato;
Abaya: rainha mãe;
Abebé: ferramenta de Oxum e Yemanjá; leque das
Yabás;
Abebe: Leques ou espelhos das yabás;
Abílá: vela;
Aberê: curas;
Abi: nascer;
Abian ou Abiã: quem não é iniciado; posição
inferior da escala hierárquica dos Candomblés, ocupada pelo candidato antes de
seu noviciado. Em yorubá, significa: "aquele que vai nascer". Pessoa
iniciante do Candomblé.
Abicun: pessoa que já nasce feita.
Abiyá: sovaco;
Abo: banho feito de ervas masseradas - amaci
com ejé.
Abó: nádegas;
Abo Adié: galinha;
Abo Agutan: ovelha sem chifre;
Abo Ajá: cadela;
Abo Malú: vaca;
Abobalu: boi;
Abomalé: aquele que cultua os ancestrais (
Egúngún );
Aborisá: adorador de Orixá, aquele que cultua
(adora) os Orixás;
Aborô: denominação genérica dos Orixás
masculinos por oposição às Yabás, que são as divindades femininas;
Aboyúm: mulher grávida;
Abukó: cabrito ou cabra;
Abuku: desgraça;
Abúkú: defeito;
Abureda: guarda-chuva;
Acaça ou Acassa: comida do Orixá Oxalá, feito
de milho de canjica, amassado no pilão e envolvido com folhas de bananeira em
forma de bolinhos;
Acará: Comida do Orixá Oxalá, feito de Inhame
cozido e pilado. Enrrolado em bolinhos e colocados em pratos brancos.
Acarajé: Comida da Orixá Iansã, feito de
feijão fradinho, cebola e camarão seco. Pilados e fritos no óleo de Dendê.
Aché: principio divinizado da relação da
benção.
Aché Olorum Adjá: sino com uma, duas ou tres
bocas para uso nas cerimônias de Candomblé.
Acoci ou Acossi: dinheiro.
Acofari: Ato de raspar o yaô (filho de santo).
Adaga: Espada dos Aborôs (Orixás masculinos).
Adagún: lago, charco.
Adahun: tipo de ritmo acelerado e contínuo
executado nos atabaques e agogôs. É empregado sobretudo, nos ritmos de
possessão como que para invocar os Orixás.
Adan: rato;
Adanidá: natural.
Adarubow: velho ou velha;
Ade ou Adé: termo com que se designam (no
Candomblé) em especial os efeminados e genéricamente os homossexuais masculinos.
Adê: coroa.
Adê Oba: coroa real.
Adêbo: pessoa que prepara a comida com os
animais oferecidos em sacrifício de acordo com as regras religiosas.
Adiê ou Adié: galinha
Adimo: abraço
Adirá: oração.
Adité: surdo
Adjuntó: segundo santo de cabeça.
Adjóry: ajuntó.
Adósúu: diz-se daquele que teve o osúu
ascentado sobre a cabeça. O mesmo que yaô.
Adorubô: velho ranzinza.
Adoxú: fundamento de yaô.
Adufé: pequeno tambor. Instrumento de
percurssão de uso mais frequente nos Xangôs do Nordeste.
Adupé (Dupé): obrigado.
Afaberú: aquele que faz medo
Afará-oyin: favo de mel.
Aféfé: vento ou ventania.
Afemojumo: madrugada.
Afexo: mesmo que Itá (ato de fazer o carrego
do Yaô)
Àfin: palácio.
Afin: o mesmo que Ifin. Designa a noz-de-cola
branca na língua yorubá; por extensão à cor branca (efun).
Afofy: mal cheiro.
Afóju: cego.
Afomo: parasita. Doença infecciosa,
trazida pelo Orixá das doenças infecciosas, Babaluaiye ou Obaluaê Xapanã.
Afomo: trepadeira.
Afonjá: qualidade do Orixá Xangô.
Aforiji: perdão.
Afoxi: cerimônia folclórica africana.
Afufua: vento.
Àga: cadeira ou escada.
Agambe: pobreza ou sem dinheiro.
Àgàm: mulher estéril.
Agará: toque da Orixá Iansã.
Agasse: comida de Egun.
Agbá: velho ou velha.
Agbá Ye: todo mundo.
Agbádá: é igual a abada (veste africana dos
Egbomis) e Kaftá (veste africana). Veste sacerdotal.
Agbádo: Milho sagrado para o Orixá Exú (Bara)
Agbáiyé: O mundo inteiro.
Agbámoda: folha da fortuna.
Agbara: poder.
Agbèdu: estomago.
Agbo: infusão proveniente do masseramento das
folhas sagradas as quais se vem juntar o Sangue de animais utilizados nos
sacrifícios e substâncias mineirais como o sal. Esse líquido acondicionado em
grandes vasilhames de barro (Porrões), é empregado ao longo do processo de
iniciação e para fins medicinais sob a forma de banho e beberagens.
Agbo: carneiro
Agbon: coco.
Agê: instrumento musical constituído por uma
cabaça envolta numa malha de fios de contas, de sementes ou búzios.
Agemo: camaleão.
Agerê: ritmo dedicado ao Orixá Oxóssi
executado nos atabaques.
Ago: licença ou perdão; resposta de Abiãn:
Alogonan; resposta de Yaô: Ago de benan.
Ago Ya: licença concedida.
Ago, Yago: por favor, da-me licença.
Ago Lonan: com licença.
Agogo: relógio.
Agogô: instrumento musical composto de uma ou
mais campainhas, geralmente de ferro percurtido por uma haste de metal.
Agogomirô: relógio.
Agonjú: um dos doze nomes do Orixá Xangô,
conheçidos no Brasil.
Àgòtàn: ovelha
Agedé: banana.
Agerê: toque do Orixá Oxóssi.
Agidavi: varinha de tocar no atabaque.
Agirê: nariz.
Agunje: garfo.
Agunjó: céu.
Aguntá ou Aguntã: carneiro ou carneiro sem
chifre.
Agutam: ovelha.
Ahon: língua.
Aidãn: bela, bonita.
Aie: mundo físico ou terreno.
AiKê: machado.
Ailera: fraqueza.
Aini: pobreza.
Aini Gagbara: fraco.
Ainiye: muito.
Àìsian: doença.
Aisedede: mal ou mistério.
Aisian: maldade.
Aisun: não dormir.
Àiya: peito.
Aiye: terra.
Àiye: mundo, palavra de origem yorubá que
designa o mundo, a terra, o tempo de vida e, mais amplamente, a dimensão
cosmológica da existência individualizada por oposição à Òlorum (Sol ou Céu),
dimensão da existência genérica e mundo habitado pelos Orixás; povoado, ainda,
pelos espíritos dos fiéis e seus ancestrais ilustres.
Aiyekotó: papagaio.
Aja: cão ou cachorro.
Ajalá: denominação de nação ao Orixá
Oxalá.
Ajalamo: denominação de nação ao Orixá Oxalá.
Ajalú: acidente.
Ajánaku: elefante.
Ajão: morcego.
Àjapa: tartaruga ou cágado.
Àjapá Oni: tartaruga.
Ajáse: vitorioso ou estranho.
Ajaú: cachorro.
Aje: pessoa esperta ou falso.
Ajé: feiticeiro, bruxo, bruxa, feiticeira,
mulher encantada.
Ajé Owo: dinheiro.
Ajeunman: agradecimento.
Ajeun: oferecendo comida.
Ajerin: comida.
Ajo: guerra.
Ajoco: abaixar.
Ajodun: aniversário.
Ajogún: palavra de origem yorubá, que designa,
os infortúnios como: a morte, a doença, a dor intolerável e a sujeição.
Àkáràjé: comida da Orixá Iansã: acarajé.
Acara Oman: pão.
Àkará: bolinho de massa fina de milho ou
farinha de arroz cozidos em ponto de gelatina e envoltos, ainda quentes, em
pedaçinhos de folhas de bananeira; acaçá.
Akasi: arpão.
Akaso: escada.
Akete: cama.
Akikó: galo.
Akidavis: nome dado nos Candomblés Ketu e Jeje
(Nação), às baquetas feitas de pedaços de galhos d de goiabeira ou Aracazeiros,
que servem para percurtir os atabaques.
Akin: corajoso.
Akikanju: bravo ou valente.
Akiko: galo ou frango.
Akirijeiro: pessoas que vão a todos os
Candomblés.
Ako: macho.
Ako Ajá: cão.
Ako Elede: porco.
Àkùko ou Akikadu: galo.
Akuse Tálálá: pobre.
Alá: pano, cobertura, sonho, lençol ou Ojá.
Aláàfin: título tradicional para o Rei de Oyó.
Alaba: título do sacerdote supremo no Culto
dos Eguns.
Alabê: ogã.
Alaboyun: bata.
Alafia: felicidade.
Alagbá: Senhor ou chefe.
Alagbede: ferreiro.
Alagibe: barracão ou terreiro.
Alaimo: barro.
Alaisan: pessoa doente.
Alakoró: tipo de uma coroa. Qualidade do Orixá
Ogum.
Alamoju: sabedoria.
Alamorere: se refere ao Orixá Oxalá.
Alantake: aranha.
Alantakun: aranha ou tarantula.
Alapá: abóbora.
Alapatá: carneiro.
Alarina: padrinho de casamento.
Alaru: mensageiro.
Alaruê: briga.
Alayê: vivo.
Ale: noite.
Aledá: porco.
Alegbá: jacaré.
Alekéssi: planta dedicada ao Orixá Oxóssi,
também conheçida como São Gonçalinho.
Alfange: espada das Yabás.
Aliáse: Runkó.
Aliban: policia, soldado.
Alua: cerveja. Ou ainda a bebida oferecida aos
Orixás, feita de ervas próprias.
Alubaça: cebola.
Alubosa: cebola.
Alujá: toque para o Orixá Xangô.
Amaci ou Amacis: ervas masseradas na água.
Infusão de ervas para o fortalecimento do Orú. Ablusões rituais ou banhos
purificatórios feitos com o líquido resultante da masseração de folhas frescas.
Entram geralmente em sua composição as folhas votivas do Orixá do Babalorixá,
do iniciado e assim chamadas Folhas de Nação.
Amadê: grávida ou filho (criança).
Amalá: Comida do Orixá Xangô.
Amapoa ou Amapó: vagina.
Amazé: Água.
Amo: mão.
Amo Birin: menina.
Amuga: garfo.
Andero: espingarda.
Angeli: anjo.
Angola: Nação de Origem.
Angombás: Atabaques.
Anil: VIDE Wáji. Nome litúrgico do anil
ou indico, a cor azul escura.
Antiti: grilo.
Apá: lado ou braço.
Apata: rocha.
Aparacá: Egun sem força definitiva.
Apejá: pescador.
Apelibi: filha da Orixá Oxum, que joga Búzios.
Apire: exemplo.
Apirê: caixa onde se guardam os Odús de Ifá.
Apó: plano de existência, vida consagrada à
Olorun.
Apolo: sapo.
Apoti: banco ou banquinho.
Aquenam: arco-íris.
Aquiviu: ouvido.
Ara: corpo.
Àrá: trovão ou trovoada.
Ara birin: Senhora.
Ara kunim: Senhor.
Ara Lile: Saúde.
Arailé: parentes.
Araio: nós, habitantes da Terra.
Arêrê: briga ou discussão.
Arioko: pessoa irracional.
Ariwá: Norte.
Àró: doença.
Arugbo: velho.
Arún: doença.
Arrebate: abertura rítmica das cerimônis
públicas dos Candomblés. O modo vibrante de tocar nos Atabaques - equivale a
uma convocação.
Arrubiua: cobra do Orixá Ogum.
Ase: força. Termo de múltiplas ascepções no
Universo dos Cultos: designa principalmente o poder e a força vital. Além
disso, refere-se ao local sagrado da fundação do terreiro, tanto quanto a
determinadas porções dos animais sacrificados, bem como ao lugar de
recolhimento dos neófitos (VIDE Runkó). É usado ainda para designar na sua
totalidade a Casa de Santo e a sua linhagem.
Asese: Ato funebre (VIDE Axexe).
Asó: roupa.
Asó dundun: roupa suja.
Asogun: ogã encarregado dos sacrifícios.
Assentamento: Objetos ou elementos da natureza
(pedra, árvore, etc.), cuja substância e configuração abrigam a força dinâmica
de uma divindade. Consagrados, são depositados em recintos apropriados de uma
Casa de Santo. Ancestralidade do conjunto é dada por um Otá, pedra fetiche do
Orixá.
Ata: pimenta.
Ataaré: pimenta da costa.
Atabaques: trio de instrumentos de percurssão,
semelhantes a tambores que orquestram os ritos de Candomblé. Apresentam-se em
registro grave, médio e agudo, sendo chamados respectivamente: Rum, Rumpe, Lê
(Runlé). Nos Candomblés Angola, são chamados de Angombás. Sua utilização no
âmbito das cerimônias, cabe a especialistas rituais (VIDE Alabe e Ogã).
Atacan: Ojás trançados.
Atarê: pimenta da costa.
Atégùn: vento ou brisa.
Àtégún: escada.
Atim: pemba preparada.
Atori: vara.
Aueto: fique quieto! Cala-se!
Aure: cabra ou cabrita.
Ayá: esposa.
Ayà: peito.
Aya nini: coragem.
Ayacô: noite.
Ayan: esposa, mulher, fedor.
Ayanno: destino.
Àwa: nós.
Àwô: cor.
Awo: galinha.
Awo Ewê: verde.
Awo Ojú Orun: azul.
Awo Pako: Marrom.
Àwode: falcão ou gavião.
Awojíji: espelho.
Awokato: bacia.
Awon: ele (as).
Axé: assim seja!
Axexê: toque de culto aos mortos.
Axó: roupa ou saia.
Axogun: auxiliar do terreiro, geralmente na
importante na hirárquia da casa, encarregado de sacrificar os animais que fazem
parte das oferendas aos Orixás. Importante especialista no ritual, encarregado
de Sacrificar, segundo regras precisas animais destinados ao consumo votivo.
Arula: chuva.
Azê: veste de palha de Obaluaê ou Omulu.
Azuelar: cantar para o Santo
Abraços
Alda
da Oxum
Nenhum comentário:
Postar um comentário